第91章 科尔曼的应对

    办公室里令人窒息的沉默持续了將近一分钟。
    党鞭史蒂文斯率先打破了沉默:
    “生存的礁石……议长,您的意思是让步?”
    “不是让步,是战略转移。”
    科尔曼转过身道:
    “我们不能让他把每个法案都变成对我们每个人的政治猎杀。”
    “那样代价太大,也太被动。”
    策略师霍夫曼若有所思地点头:
    “我们需要重新定义战场。把焦点从『通过或不通过《復兴法案》』,转移到『如何通过一个更好的版本』。”
    “说得对。”
    科尔曼的手指在桌面上轻轻敲击:
    “我们不能简单地说『不』,那正中他下怀。”
    “我们必须说『可以,但是』——但是需要这些修改,这些保障,这些额外的条款。”
    卡特赖特皱眉:
    “可是我们党內那些强硬派……他们想要的是彻底埋葬这个法案,而不是修改它。”
    “那就让他们去面对陈时安的民意炮火。”
    科尔曼的语气冷酷:
    “我会给他们选择:要么团结在党团的战略周围,要么自己去应付下一次选举时州长的点名。”
    “相信我,当他们的竞选经理开始计算连任概率时,很多人会重新思考立场。”
    史蒂文斯阴鬱地补充:
    “而且,如果我们主导修改,就能植入对我们有利的条款——比如给企业更多的税收优惠,削弱工会条款,或者把一部分资金导向农村选区而非他的城市基本盘。”
    “不仅如此。”
    霍夫曼推了推眼镜,眼中闪过一丝算计的光芒:
    “我们可以把进程拖入一个『建设性的谈判期』。每周开听证会,邀请『各方利益相关者』,组织『专家研討』。这样既展示了我们在认真对待,又实际控制了时间表。”
    科尔曼满意地点头:
    “聪明。这样我们就从『阻挠者』变成了『审慎的改良者』。媒体敘事会变成『双方正在就重要法案进行磋商』,而不是『共和党无视民意』。”
    幕僚长突然开口:
    “还有一个问题——万一陈时安不接受任何修改,坚持他的原始版本呢?”
    科尔曼笑了笑,那笑容里没有任何温度:
    “那就更有趣了。我们就能说『我们愿意合作,但州长拒绝妥协』。把不通过的责任推回给他。选民虽然支持法案,但他们也理解政治需要妥协。如果他表现得像个不愿谈判的独裁者……那85%的支持率,也並非坚不可摧。”
    他走到窗边,再次望向夜色中的城市:
    “明天一早,我会发表一个声明。”
    “內容大概是:共和党听到人民的声音,我们理解《復兴法案》的重要性,愿意以建设性態度推动其审议。”
    “但同时,我们必须確保纳税人的钱被明智使用,法案不会伤害本州商业环境……”
    “然后,卡特,你的委员会要立即安排一场『公开听证会』。邀请商界代表、地方政府官员、甚至请几个支持法案的普通市民。要显得开放、透明、包容。”
    卡特赖特点头,脸色终於缓和了一些:
    “我明白了。这是要把球踢回给他,同时爭取时间,重新掌握敘事。”
    “正是。”
    科尔曼坐回椅子上,神情恢復了那种掌控全局的从容:
    “陈时安想要一场正面战爭。
    但我们不给他这个机会。
    我们要的是一场漫长的消耗战,在程序迷宫和公开谈判中,一点一点消耗他的政治资本。”
    他停顿了一下,眼神变得更加深邃:
    “还有一件事。我们需要在党內统一思想。
    史蒂文斯,你负责和每一位共和党议员单独谈话。
    明確告诉他们:要么跟隨党团战略,要么自己面对后果。
    如果有人坚持要当英雄……那就让他们当孤胆英雄去吧。”
    史蒂文斯会意地点头:
    “我会从最脆弱的席位开始谈。他们最需要党的保护。”
    科尔曼总结道:
    “最后,我们要开始悄悄搜集弹药。
    霍夫曼,你组织一个小组,仔细分析《復兴法案》的每一个条款,找出那些可能有爭议、成本过高、或者执行困难的部分。
    我们要准备好一份『改进清单』,在谈判时一件件拿出来。”
    他环视房间里的每一个人:
    “陈时安今天展示了他的力量。
    很好。现在他也会见识到。
    在这个大楼里,权力不仅仅来自选票。
    还来自程序的控制、信息的掌握。
    以及把一个简单问题复杂化的艺术。”
    他靠在椅背上,声音低沉而充满力量:
    “政治是一场马拉松,不是短跑。”
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。

腐文书,免费小说,免费全本小说,好看的小说,热门小说,小说阅读网
版权所有 https://www.fuwenshu1.com All Rights Reserved, 联系邮箱:ad#taorouwen.com